Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| business-management adj. | betriebswirtschaftlich | ||||||
| for business management reasons | betriebswirtschaftlich | ||||||
| European adj. | europäisch | ||||||
| on business | geschäftlich | ||||||
| on business | in Geschäften | ||||||
| absent on business | dienstlich abwesend | ||||||
| absent on business | geschäftlich abwesend | ||||||
| business adj. [COMM.] | betriebswirtschaftlich | ||||||
| business-minded adj. | geschäftstüchtig | ||||||
| intercollegiate adj. | zwischen den Colleges | ||||||
| Indo-European adj. | indoeuropäisch | ||||||
| Indo-European adj. | indogermanisch | ||||||
| pan-European adj. | gesamteuropäisch | ||||||
| pan-European adj. | europaweit | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a school of dolphins [ZOOL.] | eine Schule Delphine (or: Delfine) | ||||||
| a shady business | ein fauler Zauber | ||||||
| How's business? | Wie gehen die Geschäfte? | ||||||
| a profitable business | ein einträgliches Geschäft | ||||||
| That's none of your business! | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| That's none of your business! | Das geht Sie nichts an! | ||||||
| It's none of your business! | Das geht dich nichts an! | ||||||
| doing business as [abbr.: DBA] (Amer.) [COMM.] | der Firmenname pl.: die Firmennamen | ||||||
| business as usual | normaler Betrieb | ||||||
| business as usual | wie gehabt | ||||||
| business as usual | wie gewohnt | ||||||
| business as usual | wie üblich | ||||||
| business that pays | gewinnbringendes (or: Gewinn bringendes) Geschäft | ||||||
| Business before pleasure. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He made it his business. | Er machte es sichdat. zur Aufgabe. | ||||||
| That's none of her business! | Das geht sie nichts an! | ||||||
| He means business. | Er meint es ernst. | ||||||
| our line of business | unser Geschäftszweig | ||||||
| She means business. | Sie meint es ernst. | ||||||
| business on cash terms only | Geschäfte nur gegen bar | ||||||
| business that is profitable | profitables Geschäft | ||||||
| business that doesn't pay | ein Geschäft, das sichacc. nicht auszahlt | ||||||
| School is out. | Die Schule ist aus. | ||||||
| Business has been dull. | Das Geschäft ist nicht gut gegangen. | ||||||
| Business is very slack. | Das Geschäft ist sehr flau. | ||||||
| for business use only | nur zu Geschäftszwecken | ||||||
| our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichacc. geändert | ||||||
| It's business as usual. | Alles geht wie gewohnt weiter. | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
| Das Komma bei Ausdrücken, die eine Erläuterung einleiten oder eine Auflistung abschließen Eine Reihe von Ausdrücken (darunter auch Abkürzungen) wird imEnglischen verwendet, um detaillierte Informationen zu vorangegangenenAussagen einzuleiten. Diese werden durch Komma vo… |
| Die Suche Die Suchfunktion basiert auf einer Volltextsuche über die Grammatik, bei der Bausteine wie die Beispiele und Anmerkungen ausgespart sind, um den Suchindex auf die relevanten Stichw… |
| Eckige Klammern Wenn innerhalb eines Einschubs in runden Klammern eine weitere zusätzliche ergänzende Information erscheint, wird diese in der Regel in eckige Klammern gesetzt. |
Advertising







